Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - Андрей Тихомиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АФИНА ПАЛЛАДА – изображалась первоначально в виде простого неотесанного столба, затем ее стали представлять в виде совы, отсюда ее постоянный эпитет «совоокая», затем это богиня-воительница, вечно девственная богиня мудрости, покровительница ткачества. Паллада от греч. палло – потрясаю (копьем) – один из эпитетов богини Афины.
АФОРИЗМЫ – от греч. – мысль, выраженная в лаконичной, отточенной и выразительной форме и получившая характер самостоятельно существующего изречения. Надейся на лучшее, а готовься к худшему. Нет вечных врагов и нет вечных друзей. Бойся не врага, а бойся друга. В каждом плюсе свои минусы, а в каждом минусе свои плюсы. Начальник всегда прав, если начальник не прав, смотри начало предложения. Нужно низко пригибаясь, спросить у начальника – Чего изволите-с? – начальники это любят. Я – начальник, ты – дурак, ты – начальник, я – дурак. О мертвых или хорошо или не как, о живых или плохо или не как (сакрализация умерших, боязнь их мести, а живой – чтоб не зазнался и не навлечь на него гнев «высших сил»).
БАБА-ЯГА – «баба» указывает на женский род, а «яга» – от немецкого «jagen» – охотиться, гнать, травить дичь. Сравните, возникшие от данного немецкого слова, русские слова – егерь (от немецкого – охотник) – специалист-охотник, контролирующий лес, ягдташ (от немецкого – сумка для охоты). В «Русской Правде» 11 века упоминаются слова германского происхождения: варяг (древнегерм. vaeringjar – охотники за товаром, путешественники, купцы) и колбяг (от Kolben – колба и jagen – по-современному аптекари, торговцы, живущие на одном месте), здесь наблюдается наличие того же корня. В русско-латинском словаре перевод слова баба-яга на латынь, наряду со словом venefica (отравляющая ядом, чародейка, волшебница, ведьма), есть и такой перевод – anus cantatrix (букв. – поющий задний проход), здесь речь, скорее всего, идет о каком-либо снадобье, которое готовилось бабой-ягой. То есть, слово «баба-яга» можно перевести как «женщина, следящая за лесом», мужской аналог – «егерь», сравните (нем.) Baba-Jaga – Jäger. Славянский вариант: Леся (Олеся) от «лесная», о «кудеснице леса – Олесе» поют белорусские «Сябры» («друзья»). Есть такая русская примета: «Бог ударил кремнем о кремень – посыпались ангелы, архангелы, херувимы, серафимы. Черт ударил кремень о кремень – посыпались лешие, домовые, русалки, яги-бабы», здесь умаляется язычество и возвышается христианство, используется древнейшие сказания об использовании кремня в качестве розжига огня, а также подтверждается использование названия яги-бабы в качестве множественного числа, что говорит о том, что это не было именем собственным, а обозначало своего рода профессию. В сказках Баба-Яга приглашает гостей в дом, кормит, топит баню, укладывает спать, здесь присутствует древняя пригласительная практика, по которой путника необходимо было хорошо встретить (куначество, от тюркск. кунак – гость, обычай, возникший в эпоху первобытно-общинного строя, по которому кунаки, лица, связанные взаимными услугами и покровительством, были обязаны оказывать друг другу помощь, гостеприимство, защиту и мстить за причиненные обиды). Есть версия происхождения названия Яга от древней славянской берегини (изначально дохристианские добрые духи-покровители у славян) – Яши (Яги), ее название означает, что она происходит от Ящера, то есть Пращура – наиболее древнего предка в роду, Яга охраняла Огненную реку, то есть священную границу, разделяющую земной и потусторонний миры. Страж этой границы должен быть суровым, поэтому Яге стали приписывать негативные черты, после принятия христианства образ доброй Яги стал коварным и злым, она стала уродливой ведьмой, которая контролирует лесные угодья и питается человечиной.
БАЛДА – балдеть (старорусское выражение – получать какое-либо удовлетворение), «Сказка о попе и о работнике его Балде», произведение А. С. Пушкина, основанная на русских народных сказках. Балда – тяжелый молот, дурак.
БАЯН – один из наиболее совершенных и распространенных видов хроматической гармони, название по имени легендарного древнерусского певца-сказителя Баяна (Бояна). Выражение «Хоронили тещу, порвали два баяна» означает, что в древности радовались, когда кого-нибудь хоронили, умерший ушел в «лучший, добрый» мир, отсюда праздник усопших – радуница. Старорусское слово «баять» означает рассказывать. Что касается анекдотов о теще, то здесь, скорее всего, речь идет о том, что теща вмешивалась в семейные дела, конфликтовала с зятем, возможны и их сексуальные взаимоотношения, например у примитивного племени темиар, живущему в Малайзии, сохранился обычай, женатый мужчина не имеет права разговаривать с тещей, ему запрещено даже жить с ней в одном помещении.
БЕДНЫЙ ЛАЗАРЬ – евангельская притча (Лука, 16,20—21) о нищем Лазаре полностью заимствованная из древнеегипетского фольклора. Лазарь лежал в струпьях у ворот богача и был бы рад напитаться хоть крохами, падающими со стола его. В старину нищие-калеки (калики), выпрашивая подаяние (по правилу талиона), пели жалобные «духовные песни» и особенно часто «стих о бедном Лазаре», отсюда пошли выражения «петь Лазаря», «прикидываться Лазарем», употребляемые в значении: жаловаться на судьбу, плакаться, клянчить, притворяться бедняком, несчастным.
БЕЛАЯ ГОРЯЧКА – острое психическое заболевание, с галлюцинациями, расстройством сознания, развивающееся под влиянием длительного злоупотребления спиртными напитками. Принятое в старину название «белая» обозначает, что «горячка» – возбуждение и галлюцинации при этом не сопровождаются покраснением лица. Латинское название delirium tremens переводится как «дрожащий бред», указывает на характерное для заболевания дрожание языка, пальцев рук и всего тела.
БЕРЕМЕННОСТЬ И ЗУБЫ – В Университете Орегона (США) разрушили стереотип, сложившийся еще в средние века: беременность и роды не могут лишить женщину здоровых зубов. На самом деле женщины в целом более предрасположены к кариесу и другим заболеваниям зубов, чем мужчины. На состояние зубов влияет женский гормон эстроген. Кроме того, у женщин вырабатываются меньше слюны, чем у мужчин, а это значит, что остатки пищи удаляются медленнее.
БЕРМУДСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК – объяснение феномена: магнитная аномалия; множество океанских течений, воронок и водоворотов; Саргассово море с саргассовыми водорослями (от исп. «саргассо» – мелкий виноград), которые свободно плавают на поверхности, поддерживаемые мелкими ягодообразными поплавками – пузырьками, куда на нерест приходят многочисленные косяки рыб и много корма, планктона; разлом, частые штормы, выбросы газов, приводящие к помешательству, потере ориентации (метан, сероводород, веселящий газ (окись азота) и др.). Кроме того, возможно и влияние инфразвука, не слышимого человеческим ухом упругих волн низкой частоты (менее 16 Гц – «Голос моря»), инфразвук вызывает чувство страха, может приводить и к самоубийству человека, а также китов (выбрасывание их на сушу), слоны переговариваются друг с другом неслышимыми для человека инфразвуками. При больших амплитудах инфразвук ощущается как боль в ухе, он возникает при землетрясениях, подводных и подземных взрывах, во время бурь и ураганов, от волн цунами. Поскольку инфразвук слабо поглощается, он распространяется на большие расстояния и может служить предвестником бурь, ураганов, цунами, их и чувствуют некоторые животные, а также экстрасенсы – сверхчувствительные люди. Здесь также имеет место зона молчания при распространении ультразвука в океане – не прослушиваются в некоторых зонах звуковые колебания. Летучий голландец – корабли без экипажа, возможно команда погибла из-за газов, исходящих из океана, от инфразвука. Летучий голландец – легендарный образ морского капитана, обреченного вместе со своим кораблем вечно носиться по бурному морю, никогда не приставая к берегу; по легенде, встреча с летучим голландцем предвещает бурю, кораблекрушение и гибель. В основе легенды (корни ее восходят ко времени великих географических открытий 15 в.) лежит образ смелого мореплавателя, поплатившегося за свою отвагу и вызов бурям. В 17 в. легендарная фабула была перенесена на различных капитанов (голландские мореплаватели ван Стратон, ван дер Декен и др.), причем протестантская мораль прибавила к ней новую черту: летучий голландец осужден (подобно Фаусту) за безбожие. Легенда о летучем голландце неоднократно разрабатывалась в западноевропейской литературе периода романтизма (В. Скотт, В. Гауф, Г. Гейне и др.). Мотивы легенды о летучем голландце легли в основу оперы Р. Вагнера «Летучий голландец» (1841). Днем и ночью, в ненастье и ведро (прекрасную и сухую погоду) плывут европейские речные угри через всю Атлантику к берегам Нового Света, достигая Бермудских островов. Там они мечут икру. И умирают. А вылупившиеся из икры личинки пускаются одни в обратный путь – к берегам своих предков. По дороге угренок подрастает и – надо же! – на четвертом году жизни поднимается в верховья тех самых рек, откуда начали свой дальний вояж его родители-эмигранты. И такие одиссеи совершают не только угри. Какие же компасы ведут животных по тысячеверстным маршрутам? Вроде бы морские создания не проходили ни географии, ни навигации, а путь знают не хуже заправских лоцманов! Многие ученые склонны думать, что рыбам, как, впрочем, и некоторым иным путешественникам, помогает ориентироваться магнитное поле Земли. Особенно чутко воспринимают животные такие изменения магнитного поля, которые были сравнимы с величиной поля Земли! Когда же искусственное поле превосходило естественное, к которому они привыкали миллионы лет в ходе эволюции, не в полтора-два раза, а пятидесятикратно, чувствительность «магнитных антенн» заметно снижалась. Однако ничего удивительного в этом нет, к примеру, самый острый слух, способный различать малейшие шорохи или комариное многоголосье, спасовал бы перед оглушительной артиллерийской канонадой. Под страсти «Бермудского треугольника» замаскированы созданные здесь подводные кристаллические лазерные комплексы, которые являются причиной порчи навигационных приборов и гибели морских и воздушных средств передвижения. Причины размещения кристаллов (пирамид) под водой связаны с тем, что среды с сильно выраженной оптической неоднородностью, или так называемые мутные среды, в том числе и морская вода, рассеивают свет особенно интенсивно. Кроме того, рассеивание света, необходимое для преобразования распространяющего в такой среде с помощью этих кристаллических комплексов светового потока определенного направления в потоки всевозможных направлений особенно интенсивно на поверхности раздела двух несмешивающихся жидкостей, а также в растворах, что также осуществимо в морских глубинах. Появляется флюктуация (случайные отклонения) концентрации, а это есть дополнительная оптическая неоднородность. Интенсивность света, рассеянного в кристаллах, зависит от упругих постоянных кристалла и от упругооптических постоянных. Вследствие анизотропии (зависимости свойств среды от направления) кристалла величина упругих и упругооптических постоянных зависит от кристаллографических направлений, а, следовательно, и интенсивность рассеянного света зависит от этих направлений. Этим и можно объяснить нахождение неких кристаллов на дне океана, используемых в качестве источника энергии. Об этом говорил и «спящий проповедник»» Эдгар Кейси, умерший в 1944 г. Хотя и не только там, есть данные и о неких подводных куполах вблизи испанского побережья. Объяснение трагедии группы Дятлова в 1959 году, что привело к тому, что люди перестали вести себя адекватно. Имел место инфразвук, «голос моря», который возникает при подземных взрывах, пушечных выстрелах, обвалах и т.д., звуки взрывов-обвалов, где давление поблизости может достигать многих атмосфер, распространяется со скоростями, иногда достигающими в воздухе тысячи и более метров в секунду. Характерное свойство инфразвука – весьма малое, по сравнению со слышимыми звуками, поглощение в воздухе, вследствие чего они распространяются на очень большие расстояния – несколько тысяч километров, причём совершенно не содержат на этих расстояниях примеси слышимых звуков. Возможно было случайное попадание группы Дятлова в место, где проводились военные испытания, связанные с пуском ракет.